Hatena::Groupmanabiai

相互依存を追いかける このページをアンテナに追加 RSSフィード

 ハンガリー・カーロリ・ガーシュパール大学の若井誠二(わかいせいじ)です。日本語教師です。10以上年前より学習者自律に関心を持ち、現在は学習者自律を支える「相互依存」を追いかけています。そして『学び合い』が相互依存の1つの形かなと思っています。(ご連絡等はszeidzsiアットマークfreemail.huまでお願いします。)

2008-10-06

これって一種の日本の文化かも・・・

| 03:43 | これって一種の日本の文化かも・・・ - 相互依存を追いかける を含むブックマーク はてなブックマーク - これって一種の日本の文化かも・・・ - 相互依存を追いかける これって一種の日本の文化かも・・・ - 相互依存を追いかける のブックマークコメント

・・・と下に書いたのですが、今回は、もっといろいろな方面からじわじわとやられている感じです。(まあ孤立化させるという方法でしょうか。)でも、そんなに私達を恐れる必要がどこにあるのでしょうか?そして、それで私達が自分の意志を曲げさせて、一体誰が幸せになるのでしょうか。

 このドロドロとしたやり方って、なんか日本的な感じがします。(ハンガリーだったら、「ほっておきましょうよ。」で終わり)『学び合い』も間違って進めると(関係を強いることを強制しすぎると)、「仲間に入れない奴は排除」というはじめ望んでいたものとは逆の方向に進んで行ってしまうなと身が引き締まります。

相手を怒らせると・・・

| 21:57 | 相手を怒らせると・・・ - 相互依存を追いかける を含むブックマーク はてなブックマーク - 相手を怒らせると・・・ - 相互依存を追いかける 相手を怒らせると・・・ - 相互依存を追いかける のブックマークコメント

 自分の意見と違う人が邪魔になった場合、客観性を装ってこれを排除しようとする動きはどこにでもあろうかと思います。私は前にも書いたように喧嘩っ早いので、排除される側に回るのがほとんどですが、大体パターンは一緒で、私の場合はゆるい排除のときは、「私達は中立を守らなければならないから」で、強い排除の場合は「日本側がこう言った。」と言われることが多いです。

 昔は、こういう(脅し?)みたいなものにドキッとしたこともありましたが、みんなあまりにもパターンが同じなので最近でこういう言い方をする人に対しては、ちょっと哀れな気持ちを持つようになりました。そして、自分達はパイオニアなので、こんなことを言われるのは当然と思うようにしています。(あと自分は一人ではないということもわかってきたからというのもあります。)

0年生のみなさんへ

| 13:47 | 0年生のみなさんへ - 相互依存を追いかける を含むブックマーク はてなブックマーク - 0年生のみなさんへ - 相互依存を追いかける 0年生のみなさんへ - 相互依存を追いかける のブックマークコメント

081003

A14 B5

A14 B4

Volt idő beszélgetni (3 óra..)

Több ablak kéne a terembe.

Sokat beszélgettünk ma, Seiji óráin nagyon jól megy a tanulás.

Kezdem összeszedni magam és végre utolérek mindenkit.

Kyoko san wa kawaii (emoji)

Jó volt az óra végén az összekélős beszélgetés. Sokat segített!

Szeidzsi のまんがはすごいです。

きょうこはつよいですよ。

Ma már mindenki mindenkivel beszélt (emoi)

Seijiせんせい sok vázlatott és példalapot add az órán és ez sokat segít az órán és otthon. Köszönöm Seiji せんせい。

Mindenki segít, ha nem tudok valamit, és így könnyebben megjegyezem a dolgokat.

(love) Pénteki órák (love)

わたしはきんようびがだいすきです。(emoji)

Szerintem nagyon jók összetudtunk dolgozni. Bár a lemaradásomat be kéne hozni.

Mingenki beszélgetett majdnem mindenkivel. Nekem nagyon tettszett, még a kezdők is, mint például és betudtam kapcsolódni.

Nagyon jól éreztem magam az órán. De egész hétvégen japánt tanulok és nem fekszem le, mert X-san terrorizál.

Mindenki igyekezett ma és kivette a szízít a munkából.

Nekem nagyon tetszett az óra. Felszabadultan tudom/próbáltam beszélgetni a többiekkel, ami nagyon jó érzés volt.

Ez a beszélgetés elősegíti a fejlődést.

Nagyon élvezetem az órákat. (emoji)

Nagyon jó volt az óra. Jó ötlet volt, ez a csoportos beszélgetés.

きょう、じゅぎょうはとっっっってもたのしいでした。

展子さんと恭子さんはすごいです。

Jó ötlet volt az óra végi "tömeges váldapló beszélgetés."

A pénteki órák a leghangulatosabbak, jó, hogy akkor 3 órán át tart az óra. Sok mindenre jut idő.

Jó japán vendégekkel is egyre többen beszélgettek.

Óra végén mindenki kényszerítve volt arra, hogy beszélgessen és úgy tünt, hogy mindenki megpróbálta kileczni magától a legtöbbet..

Ma az óra végén végre olyanokkal is beszéltem, akikkel eddig nem.

Az óra végi feladat jó ötlet volt, úgy tűnt mindenki élvezeti (emoji)

Jó a csapat, könnyű együtt dolgozni.

Az óra végi közös beszélgetés mindenkivel nagyon tetszett.

Cirm:は綺麗だ。

どうして、土曜日と日曜日が休みですか?

......................................................

Örülök és köszönöm, hogy mindenki mindenkivel szívesen és sokat próbált beszélni. Önöknek talán természetesnek tűnik ez a dolog, de általában nem az. Más osztályban gyakran megesik, hogy a diákok egyes érzések miatt (pl. "félek, hogy lemaradok, és emiatt kinevetnek a többiek" vagy „nem érdemes, azokkal beszélni, akik nálam gyengébbek”) nem szívesen és nem jókedvűen beszélnek egymással. Ezzel azt szeretném kihangsúlyozni, hogy úgy érzem, tényleg mindenki értette a mai óra (mindenki tudjon beszélni az 1-5 lecke szerkezeteivel) célját. Örülök, hogy ilyen osztályban lehetek.

Ahogy mondtam, az érettségi vizsgán csak a nyelvtanulással (tudás elsajátításával) nem sok pontot lehet szerezni, a nyelvhasználattal viszont igen. Azt is említettem, hogy a tanulásban nem mindig az "elmélet (pl. nyelvtan) →gyakorlat (pl. beszélgetés) " a sorrend. A mindennapi életben ez inkább fordítva működik (gyakorlás közben felmerülnek kérdések, ezért utánanéz az elméleti résznek.). Az órán az a jó, hogy sokan vagyunk. Így sokat és sokféléképpen tudnak gyakorolni. Használják ki a lehetőséget, és használják minél többet a japán nyelvet!