Hatena::Groupmanabiai

Pay it Forward , By gones 片桐史裕 このページをアンテナに追加 RSSフィード

上越教育大学教職大学院准教授片桐史裕です。
2016年3月まで27年間新潟県の高校国語教師を務めていました。
映画のことや,教職のことについて書いています。

iPhone版はこちら

niagara@cocoa.ocn.ne.jp

教室『学び合い』フォーラム
第13回(2017年)は関西地区でおこないます。
manabiainu
http://manabiai.jimdo.com

2015-09-28チャイルド44森に消えた子供たち

[]チャイルド44森に消えた子供たち 2014 チャイルド44森に消えた子供たち 2014 - Pay it Forward , By gones 片桐史裕 を含むブックマーク はてなブックマーク - チャイルド44森に消えた子供たち 2014 - Pay it Forward , By gones 片桐史裕 チャイルド44森に消えた子供たち 2014 - Pay it Forward , By gones 片桐史裕 のブックマークコメント

スターリン政権下のソ連では殺人者は存在しない。「殺人」という概念は、資本主義経済社会の負の産物で、ソ連ではそんなものは存在しない。だから殺人があってもそれは無かったことにされるし、犯人は必ず捕まえられて罰せられる。

子どもを狙った猟奇的連続殺人犯はいつも捕まえられるから、「連続」にはならないし、常に無実の者が捕まえられている。

私は2009年にこの原作を読んで、2009年のベストに選んだ。もう6年前か。

内容は舞台が舞台だけに鬱々として、地道に鬱々と犯人を探り出していく筆致が素晴らしかった。

映画はと言うと、あまりその原作の雰囲気が表されていなかったように思われるし、犯人がどうして子どもを猟奇的に殺していくのか、主人公とのつながりは何なのかというものがあっさりとし過ぎていて、なんだかもの足りなかった。

ソ連が舞台のアメリカ映画なのだが、いつも感じるのは、英語を話していると違和感あるということ。アメリカ映画だから当たり前なのかもしれないけれど、どっちみち私は英語で喋られても話している内容は全くわからないのだが、ロシア人という設定で、英語を流暢に話しているとなんだか興ざめになる。

日本語吹き替えの場合だったら頭を切りかえられて違和感は感じないのだが、喋っている英語と口の開きが全く同じ。うーん。

これを見るアメリカ人はどう感じるんだろう?例えば、ロシア人の顔かたちで流暢に日本語で演技をしていたら、見ている日本人は違和感覚えるんじゃないかなぁ?


チャイルド44 上巻 (新潮文庫)チャイルド44 上巻 (新潮文庫)
Tom Rob Smith 田口 俊樹

新潮社 2008-08-28
売り上げランキング : 14010
おすすめ平均

Amazonで詳しく見る
by G-Tools


チャイルド44 下巻 (新潮文庫)チャイルド44 下巻 (新潮文庫)
Tom Rob Smith 田口 俊樹

新潮社 2008-08-28
売り上げランキング : 34161
おすすめ平均

Amazonで詳しく見る
by G-Tools